| "Descendre dans
l'intraduisible"
Roland Barthes
Kichigai
veut dire « fou » en japonais. Le
mot vient de « ki » qui signifie
esprit et de « chigai » qui
signifie différent. Littéralement : une personne
qui pense différemment est folle.
On retrouve l’esprit nippon,
résolument social.
Kichigai.com propose une liste de concepts,
intraduisibles en Français, accompagnés
d’un bref commentaire. Les interactions entre ces concepts
sont illustrées par des liens qui forment une trame
complexe.
Le langage est une
découpe du monde. Celui-ci est articulé autour de
certains concepts qui sont subjectivement
délimités. La découpe d’une
langue étrangère peut être
légèrement différente,
reflétant des sensibilités culturelles. A ce
titre, il est intéressant de s’arrêter
sur les mots qui résistent à la traduction. Ils
peuvent désigner des concepts inconnus ou souligner les
endroits du patchwork sémantique où la
découpe est radicalement distincte.
C’est un tel ABCDaire
que propose Kichigai.com. Il ne prétend en aucun cas offrir une liste
exhaustive comme pourraient le faire un dictionnaire ou une
encyclopédie. L’information se situe tant dans les
mots qui sont présentés, que dans le bref
commentaire qui les accompagne. (Pour en savoir plus voir l'intro)
ABCDaire
ABCDaire
« ouvert »
L’objectif de
Kichigai.com est de fédérer un groupe
d’individus autour de ce projet littéraire. De la
même façon que certains projets de
développement informatique (e.g. Linux), il s’agit
d’organiser le développement du projet OUVERT de
façon à encourager l’apport
d’un maximum de lecteurs.
Active participation
La nature modulaire
d’une liste rend l’agrégation
d’apport individuel relativement aisée : un mot peut être ajouté en parfaite isolation. N’hésitez
par à REAGIR.
Ajouter un concept modifie exponentiellement la structure du
réseau, puisque celui-ci inter-agit potentiellement sur la
toute liste existante.
REAGIR !
Chaque entrée de l'ABCDaire se
fait par l'intermédiaire d'un Sponsor. Celui-ci garde les
droits d'auteur sur son texte (voir la licence).
|